Арабская сага - Страница 111


К оглавлению

111

– Ох, теперь ты настоящая арабка! – Как только Дарья переступает порог комнаты, Джон потрясен эффектом труда визажисток. – Ведь говорил я тебе, что своего происхождения не скроешь!

Он подводит ее к зеркалу, и только теперь женщина видит, что эти кретинки из нее сделали. Если бы не летнее европейское платье, она действительно выглядела бы как девушка из арабского журнала. Покрытое тональным кремом лицо смотрится как маска, глаза, сильно подведенные кохлем, стали миндалевидными и не карими, а черными. Окрашенные хной волосы приобрели оттенок баклажана, а краситель на руках и ногах контрастирует с ее медовым цветом кожи.

– Какая же ты красивая женщина, Дарин, – признает Джон, а она уже не злится, потому что так любит доставлять ему удовольствие.

Вместо того чтобы, как обычно, затянуть ее в постель, мужчина вручает ей красиво упакованную большую коробочку. Когда Дарья ее открывает, у нее перехватывает дыхание – она не знает, как это понимать. Внутри находится традиционный убор невесты в бордово-золотую полоску, а сверху лежат длинная, до талии, золотая цепочка с подвеской, сережки и многочисленные браслеты – на запястья и щиколотки.

– Снова играем в переодевание? – спрашивает шепотом любовница.

– На свадьбу все переодеваются. Я не видел еще, чтобы кто-то на этот праздник шел в шортах и рубашке или в пляжном костюме.

– На чью свадьбу? – От волнения у нее сжимается горло.

– Нашу свадьбу, моя аруса. – Мужчина берет ее осторожно за руки, целует в макушку и смотрит выразительно в глаза.

Джон сам не знает, почему так взволнован, больше, чем во время любой опасной военной акции или исполнения смертной казни. Почему его сердце бьется так бешено и он не может оторвать глаз от этой неверной, нечистой девушки? «Она еще пойдет дорогой правды и станет моей настоящей женой», – говорит он себе. Его идея поиграть с медиа и мировым общественным мнением немного изменилась. До этого он просто хотел показать, что исламский боевик берет себе в жены европейскую женщину, которая добровольно присоединяется к их делу и «Исламскому государству», но не мог предположить, что на самом деле влюбится в нее.

Настал последний день пребывания Дарьи и Джона в райском комплексе в Хургаде. Девушка уже без уговоров подводит глаза кохлем, укладывает волосы и старается выглядеть как арабка. Если это доставляет ее мужу такое удовольствие, – а ведь они вступили в брак перед шейхом, – то почему она должна этому противиться? Молодая женщина объясняет себе, что это невинная странность: парни ведь приказывают своим девушкам переодеваться в шмотки из секс-шопа или мужскую одежду – и те счастливы.

У нее много времени: Джон, как всегда, мало бывает с ней, поэтому она подружилась с отдыхающими, которые так же, как и она, наслаждаются солнцем, красивым пейзажем и чудесной погодой. Солнце светит неустанно, но приятно, не сжигая их бледные европейские тела дотла. Тут отдыхают преимущественно люди старше Дарьи на двадцать, тридцать или даже более лет, потому что сейчас сезон для семейных, которые греют на солнышке свои старые кости. Молодые проводят Рождество и Новый год, катаясь на лыжах. Детей мало, что всех радует: у бассейнов царит спокойствие, только негромкая восточная музыка доносится из колонок, скрытых в траве или на деревьях.

– Не боитесь ездить в арабские страны после терактов в Париже? – спрашивает Дарья у французов, по соседству с которыми лежит на своем раскладном пластиковом лежаке. – Это все равно что влезать в пасть льва.

– Дорогая! – Мужчина садится, и видно, что он готовится к долгому разговору. – Мы пережили теракт в «Шарли Эбдо», хотя в это время были буквально в паре метров от него, захват заложников в кафе, в котором не раз пили кофе, а в клубе «Бразилиана» были, пожалуй, четыре раза, потому что нам очень нравится латиноамериканское мясо на гриле и мы любим капоэйру.

– Это судьба, дитя мое, – подтверждает слова мужа худенькая француженка.

– А что они могут здесь атаковать? Что бы это им дало? – задумывается все же седоватый господин. – Бессмысленно убивать туристов.

– У святыни Хатшепсут возле Луксора лет пять назад террористы напали на автобус с немецкими туристами и всех убили, – вспоминает Дарья. – Даже беременную женщину.

– Ты была еще ребенком и помнишь такие вещи?

– Да, у нас тогда была бесплатная экскурсия в Египет, на которую мне хотелось, как арабу на курсы вождения, – шутит она, и все смеются. – Моя всегда осторожная мама решила, что мы не поедем. Мне было страшно обидно.

– Тогда «Мусульманскому братству» нужно было ослабить страну и обеспечить переход власти в лапы фундаменталистов. Но теперь здесь действует «Исламское государство», которое не знаю чего хочет добиться исключительно террором и устрашением.

– Значит, кому на роду написано, того и бабах, – смеется седой англичанин, который прислушивается к интересной дискуссии. – Посмотри вокруг, дитя мое. Кому нужны такие старые клячи? Никто бы за нас ни цента не дал!

В приятной атмосфере смеха и шуток они лениво проводят послеполуденный отдых, освежая горло прохладным пивом и охлаждаясь в чудесных бассейнах.

Джон, который появился ко времени ланча, зовет Дарью на мостик, соединяющий оба бассейна:

– Иди сюда, сделаю снимок! Я хочу также снять небольшое видео! Ты же хотела увековечиться, так милости прошу! – смеется он, и девушка срывается с лежака и подбегает к нему.

– Вышлем это маме и Марысе? – спрашивает она. – Я бы хотела, чтобы они знали о моем счастье!

– Конечно! Весь мир узнает! – сообщает ей с хитрой улыбкой джихадист.

111