Арабская сага - Страница 63


К оглавлению

63

– Идем отсюда, – говорит Джон хрипло. – Давай!

Он крепко обнимает девушку за талию, а она, едва держась на подкашивающихся ногах, беспрекословно подчиняется ему и идет за ним. Мужчина знает путь. Они поднимаются на третий этаж жилого блока. Он вынимает из кармана ключ, открывает дверь и одним сильным движением вталкивает Дарью внутрь. Темно, но Джон знает, где выключатель и как расположена мебель. Он тянет ее за руку в спальню, бросает на нерасстеленную кровать. Потом быстро стягивает одежду, оставшись в одних плавках. Теперь Дарья видит размер его мужского достоинства и дрожит от похоти, удовольствия и немного страха.

Она протягивает к нему руки.

– Джонни, иди сюда… Не заставляй меня ждать… – шепчет она.

Мужчина одним движением лишает ее платья, срывает бюстгальтер и трусы, а потом без предварительной игры, без нежного словечка и без средств безопасности грубо вдирается в нее. Сексуальный акт длится, может, две минуты, после которых парень издает стон и выходит из девушки. Он ни разу ее не поцеловал, ни разу ласково к ней не обратился, нежно не дотронулся. Дарья тихонько, как мышка, приближается к нему и кладет голову в углубление его плеча. Она не знает, что обо всем этом думать. В голове у нее пустота. Краем глаза, прежде чем мужчина успел накрыться, она видит, что он обрезан. Однако сейчас ее ничто не беспокоит, ничто не заставляет задуматься. Она желает только одного – чтобы Джон ее полюбил.


Джон все реже обсуждает с Дарьей планы, все чаще выдает готовое решение.

– Встретимся сегодня сразу же после твоих занятий. Я подъеду на парковку перед университетом и буду тебя ждать. Оденься соответственно.

Девушка не может не удивляться, что англичанину не мешает такая трансформация.

– Снова? Как я тебя узнаю? В кого ты на этот раз переоденешься?

– Стандарт. У меня тут не слишком большой выбор. Я приеду на «мицубиси паджеро». На переднем стекле в левом углу наклейка с черепом на черном фоне. Если ты до этого не заметила.

Мужчина посмеивается над рассеянностью любовницы.

– У тебя убойный автомобиль! – шутит она по телефону и умиляется. – С убойным парнем внутри.

– Если бы!

– Я должна подвести глаза кохлем?

– Разумеется, ведь в тебе течет арабская кровь, а если соответственно оденешься и накрасишься, то уже никто не будет сомневаться. Надеюсь, что мои соседи тоже на это купятся.

– Ты забираешь меня к себе домой? – все больше возбуждается Дарья. – Это чудесно!

– Знаешь, я живу не на вилле, а в обычном кирпичном доме с соседями за стеной, поэтому постарайся вести себя скромно. Как и пристало арабской жене.

– Что? – Сердце в молодой груди девушки начинает трепетать.

– Ведь должен же я был как-то объяснить им визит женщины в квартиру, которую до сих пор снимал одинокий мужчина. Я сказал, что ты прилетишь из Сирии и присоединишься ко мне на некоторое время.

– А если не поверят? Если найдется какой-нибудь формалист и попросит показать брачный контракт или другой наш общий документ, удостоверяющий личность?

– Так я ему в морду дам! – взрывается Джон своим обычным непринужденным смехом, и Дарья понимает, что хотела бы это видеть.

– Если ты так говоришь, я спокойна, – шепчет она страстно. – Я буду играть роль арабской жены… Кстати, где ты так хорошо научился говорить по-арабски? Это нелегкий язык, – решает она выяснить хотя бы что-то, что волнует ее в таинственном мужчине.

– Дела с арабами – это моя специальность и большие деньги, – в голосе англичанина слышна искренность. – Когда с ними говоришь на их языке, они счастливы и перестают контролировать кошелек. Мне оплачиваются старания, ломание языка и износ горла. А ты умеешь говорить хоть что-нибудь на своем родном языке? – спрашивает он мимоходом.

– Каком родном? Мой родной язык польский и только польский. Своего биологического отца я вообще не помню. И слава богу! Я ведь тебе говорила!

– Но в арабских странах ты ведь живешь почти всю свою жизнь. Если с тобой заговорит какая-нибудь соседка, то хорошо было бы, чтобы ты могла ответить.

– О, не беспокойся, – обещает Дарья.

Худо-бедно она говорит по-арабски, но просто, как настоящая жительница пустыни.


Развлечение с переодеванием нравится Дарье все больше. Она меньше переживает, чувствует себя увереннее, хотя теперь это уже перестало быть невинной игрой: она входит просто в пасть льва. В кирпичных доходных домах в Саудовской Аравии живет преимущественно местная беднота. Нет никакой охраны, сторожей, ворота всегда открыты, из-за чего коридоры воняют фекалиями, а в воздухе висит дым выкуренной марихуаны. В таких местах, охотнее всего под лестницей на первом этаже, собираются бомжи со всего района. Они сидят или лежат на плитке, едят и спят. Время от времени появляется какой-нибудь убогий, просящий милостыню, без ноги, руки или глаза. Но чаще всего его выбрасывают, потому что такие районы относятся к самым лучшим местам оседлости для местных нищих. Попрошайки же преимущественно приезжие, чаще всего из Йемена или убогой Сирии.

– Имши барра! – орет Джон арабу, замахивается на бездомных рукой и бьет по чему попало.

Дарье становится неприятно.

– Ой-ой! Оставь их в покое. Это несчастные. – Она открывает сумочку, достает кошелек, типично по-арабски вынимает из него, не считая, пачку денег и подает женщине, которая сидит на земле с ребенком на руках. – Купи малышу молока.

– Ты очень добрая. – Бедолага целует кончики пальцев и прикладывает к сердцу, что означает самую большую благодарность.

Джон недоволен и быстро тянет Дарью по ступенькам.

63