Арабская сага - Страница 137


К оглавлению

137

– Поживем – увидим. Не будем гадать на кофейной гуще, как будет лучше. – Мать решает положиться на судьбу.

– Что он планирует? Что задумал? – не может успокоиться Дарья, а старшая женщина только сдвигает плечами, нервно сжимая руки. – Ясем, скажи мне, что мы будем тут делать? – спрашивает девушка.

Она наклоняется вперед, между передними креслами, – в ответ получает удар в нос и заливается кровью.

– Доченька! – старается остановить кровь Мунира. – Не искушай судьбу, дорогая. Сиди тихо, словно тебя нет.

– Он действительно настолько подлый? – шепчет Дарья сквозь слезы. – Не могу в это поверить! Не могу… – в отчаянии всхлипывает она, прижимаясь к полной груди сирийки, и у матери разрывается сердце – она понимает, что эта женщина любит ее сына, который мизинца ее не стоит. Единственное, чего он заслуживает, – это самое тяжелое наказание за грехи и преступления, которые он совершил.

Они въезжают на узкие улочки будто вымершей Пальмиры. Дарья и Мунира, с тревогой выглянув в окно, видят лежащие на земле присыпанные известью трупы, среди них много женщин и детей. Никто не позаботился о телах. Их оставили непогребенными, что абсолютно противоречит закону шариата, разве что кто-то хочет, чтобы умершие не знали вечного покоя и их семьи были унижены. Трупов великое множество, и, несмотря на временные меры, в воздухе висит смрад разлагающихся тел, смешанный с запахом гари, доносящимся с тлеющих пожарищ. На улицах ни души. Женщины понимают, зачем Ясем их сюда привез: разрушенный город занят джихадистами и принадлежит теперь халифату. Это ужасно, ведь фундаменталисты известны своим отношением к древним памятникам. Что с ними будет? Их разграбят и продадут на нелегальных аукционах, чтобы получить средства для целей халифата, а строения, святыни или амфитеатры, которые не удастся вывезти, скорее всего, сровняют с землей с помощью взрывчатки или бульдозеров.

Наконец машина останавливается перед одним из вполне ухоженных домов. Ясем выходит и закрывает женщин внутри, ничего им не объясняя.

– Матушка, как случилось, что твой сын убил доктора Аббаса? Расскажи мне!

Дарья должна знать обо всех подлых поступках мужа, чтобы приготовиться к самому худшему.

– Он сам признался, но… Я этого не понимаю… – У нее дрожат губы, она снова готова расплакаться.

Глаза Муниры тоже полны слез.

– Извини, дорогая, что не рассказала тебе. Не предупредила… Мой первородный сын – убийца… Боже, как страшно это звучит! – качает она головой, но тут же берет себя в руки. – Я боялась, что, узнав об этом, ты не выдержишь и сойдешь с ума, потому держала все в тайне.

– Почему ты так думаешь?

– Я видела в твоих глазах любовь к нему, – признается она. – Все меньше, но она еще теплится.

– Я не понимала очевидного. Сама себя обманывала. Какая же я глупая! – Несмотря на эмоции, Дарья выглядит спокойной и серьезной.

– Не глупая, просто молодая, очарованная красивым парнем девушка. Он может околдовывать, он как хамелеон, и это страшнее всего. – Мать знает сына как свои пять пальцев. – Сейчас он тебя ласкает, чтобы через минуту избить до полусмерти.

– Он кого-то убил? – Дарье важно это знать.

– Да, моя дорогая. Еще в Саудовской Аравии нам показали короткий паруминутный ролик, который он разместил в интернете. Ясем отрубил голову невинному мужчине. Я узнала его. Это был он… Он… – объясняет она, и девушке больно это слышать.

– А кто его показал? Соседи?

– Агенты разведывательных спецслужб. Все ищут Ясема, или джихади Джона, а он только лет играет с ними в кошки-мышки. Ездил с тобой по Европе – и его не задержали. Это невозможно!

– Если все так, как ты говоришь, может, они выследят его здесь? – Она по-прежнему наивна как ребенок.

– В Дамаске было легче, но здесь, в глухой провинции, скорее всего, никто этого сделать не сможет.

– Может, и не доктор Аббас донес на него – что он мог знать? Твоего мужа Ибрагима мог отравить кто угодно, он мог случайно отравиться ядом от грызунов или тем же проклятым зарином, что и бедные детишки наших милых соседок, – размышляет вслух Дарья. – Может, это сирийская или какая-то другая разведка, Интерпол, ЦРУ или ФБР наступают ему на пятки?

– Имей в виду, что у него есть система агентов, которые его охраняют. – Мунира реально мыслит и знает, что от джихади Джона так легко не сбежишь. – Представители халифата есть везде, а приспешников у них невообразимое множество.

– Какой же я была идиоткой, что не написала Марысе из интернет-кафе в Дамаске, когда он дал нам немного свободы и мы смогли выйти из дому…

– Мы обе неисправимые оптимистки, потому что надеялись на лучшее и не предполагали, что все будет только хуже. Вместо того чтобы заказать SIM-карту в Египте, нужно было дать на лапу и купить средство связи, чтобы у нас был контакт с миром.

– Почему ты просто не купила телефон? Я выпустила это из внимания и не давила на тебя, поэтому мы в таком ужасном положении. У сирийцев тоже есть мобильные телефоны и доступ к Сети. Ведь именно так действует «Исламское государство» – вербует добровольцев через твиттер, фейсбук и другие социальные сети.

– Конечно, у сирийцев есть телефоны, но, чтобы законно купить средство связи, я должна предъявить документы, а у меня уже много лет нет местного удостоверения личности, – объясняет Мунира.

– Зато теперь, мама, мы в ужасном положении! – восклицает Дарья. – Кто мог предположить?!

– Да, мы в центре Сирийской пустыни, среди трупов, в лапах честолюбивого и очень активного джихадиста. – Женщина горько качает головой, сама не веря в безвыходность положения. – Всегда нужно помнить, что может быть еще хуже.

137